愛読 あい どく 애독合間 あい ま 틈, 짬青信号 あお しん ごう 청신호赤信号 あか しん ごう 적신호悪意 あく い 악의悪条件 あく じょう けん 악조건悪友 あく ゆう 나쁜 친구朝日 あさ ひ 아침 해足音 あし おと 발소리足場 あし ば 발 디딜 곳, 기반当たり あ たり 맞음, 명중辺り あた り 근처, 부근あて先 あて さき 수신인油 あぶら 기름嵐 あらし 폭풍暗証番号 あん しょう ばん ごう 비밀번호安定 あん てい 안정胃 い 위意思 い し 의지医師 い し 의사意識 い しき 의식泉 いずみ 샘痛み いた み 아픔傷み いた み 과일 등이 상함一度 いち ど 한번一部 いち ぶ 일부一部分 いち ぶ ぶん 일부분一流 いち りゅう 일류一生 いっしょう 일생一石二鳥 いっせき に ちょう ..
少年は成長し美しい若者になった。소년은 자라서 아름다운 젊은이가 되었다. 少年 しょうねん 소년成長 せいちょう 성장美しい うつくしい 아름다운若者 わかもの 젊은이この箱は横50センチあります。이 상자는 가로 50센티미터입니다. 箱 はこ 상자横 よこ 가로江戸時代、大阪は商業の中心地だった。에도(江江戸) 시대 오사카(大大阪)는 상업의 중심지였다. 江戸時代 えどじだい 에도시대大阪 おおさか 오사카商業 しょうぎょう 상업中心地 ちゅうしんち 중심지 彼女は旅行に行っていて留守だ。그녀는 여행을 가서 부재중이다. 彼女 かのじょ 그녀旅行 りょこう 여행留守 るす 부재중私の根はかなり遠いところまで伸びる。내 뿌리는 꽤 먼 곳까지 뻗어있다. 私 わたし 나根 ね 뿌리かなり 꽤, 상당히遠い とおい 먼伸びる のびる 자라다, 미치다彼女は笑顔でわたしを..
彼は動作がにぶい。그는 동작이 둔하다 彼 かれ 그動作 どうさ 동작鈍い にぶい 둔하다そのプレセントはきれいな紙で包んでありました。그 선물은 예쁜 종이로 포장되어 있었습니다 プレセント 선물紙 かみ 종이包む つつむ 포장하다, 에워싸다手紙はきのう確かに受け取りました。편지는 어제 잘 받았습니다 手紙 てがみ 편지確か たしか 틀림없음, 확실함受け取る うけとる 수취하다池田さんは機械に弱いらしい。이케다씨는 기계에 약한것 같아 池田 いけだ 이케다機械 きかい 기계弱い よわい 약하다あすから禁煙するつもりです。내일부터 금연할 생각입니다 あす 내일禁煙 きんえん 금연わたしは山本先生の講義の主要な点をメモした。나는 야마모토선생님 강의의 주요한 점을 메모했다 山本 やまもと 야마모토講義 こうぎ 강의主要 しゅよ 주요点 てん 점メモ めも 메모過去から学ぶ..
このえんびつで線をかいてください。이 연필로 선을 그리세요 えんびつ 연필線 せん 선書く かく 글씨 글을 쓰다安全な場所へ逃げでください。안전한 곳으로 도망가세요 安全 あんぜん 안전場所 ばしょ 장소逃げる にげる 도망치다, 달아나다娘は来年卒業します。딸은 내년에 졸업합니다 娘 むすめ 딸来年 らいねん 내년卒業 そつぎょう 졸업こたつが恋しい季節になった。코타츠가 그리운 계절이 되었다 こたつ 코타츠恋しい こいしい 그립다季節 きせつ 계절彼が腕をぐるぐる回した。그가 팔을 빙글빙글 돌렸다 彼 かれ 그腕 うで 팔ぐるぐる 빙글빙글回る まわる 돌리다手術は成功した。수술은 성공했다 手術 しゅじゅつ 수술成功 せいこう 성공階段で転んでしまった。계단에서 넘어지고 말았다 階段 かいだん 계단転ぶ ころぶ 넘어지다ゆでる前..
わたしは、普通朝食前に新聞を読みます。 저는 보통 아침식사전에 신물을 읽습니다 普通 ふつう 보통朝食 ちょうしょく 아침식사前 まえ 전新聞 しんぶん 신문読む よむ 읽다あまり遅くならないうちに帰ってきなさい。너무 늦기 전에 돌아오렴 あまり 너무, 지나치게遅い おそい 늦다帰る かえる 돌아오다祖父は年のせいで少し腰が曲がっています。할아버지는 나이때문에 조금 허리가 굽어 있습니다 祖父 そふ 할아버지年 とし 나이少し すこし 조금腰 こし 허리曲がる まがる 굽다興味ある部分には下線を引いてください。흥미 있는 부분에는 밑줄을 그어주세요 興味 きょうみ 흥미部分 ぶぶん 부분下線 かせん 밑줄引く ひく 긋다トマトに塩をつけて食べた。토마토에 소금을 찍어 먹었다 トマト 토마토塩 しお 소금食べる たべる 먹다このテー..
この絵を見て強い印象を受けた。이 그림을 보고 강한 인상을 받았다 絵 え 그림見る みる 보다強い つよい 강하다印象 いんしょう 인상受ける うける 받다あの人たちとは交流がない。그 사람들과는 교유가 없다 人たち ひとたち 사람들交流 こうりゅう 교류ぼくはどんなけんかにも勝ったことがない。나는 어떤 싸움에서도 이긴적이 없다 ぼく 나けんか 싸움, 다툼勝つ かつ 이기다駐車は30分以内です。주차는 30분 이내입니다 駐車 ちゅうしゃ 주차分 ぶん 분以内 いない 이내そのレストランの人はみんな同じ制服を着ている。그 레스토랑 사람들은 모두 같은 제목을 입고 있다 レストラン 레스토랑同じ おなじ 같음制服 せいふく 제복着る きる 입다改札の前で待ってるよ。개찰구 앞에서 기다릴게 改札 かいさつ 개찰구前 まえ 앞待つ まつ..
岩の多い山に登りました。바위가 많은 산에 올랐습니다 岩 いわ 바위多い おおい 많은登る のぼる 오르다しばらく旅行で留守にします。잠시 여행으로 부재중입니다 しばらく 잠시旅行 りょこう 여행留守 るす 부재중未来には人類は月に住むようになるかもしれない。미래에는 인류가 달에 살게 될지도 모른다 未来 みらい 미래人類 じんるい 인류月 つき 달住む すむ 살다この列車は各駅に停車する。이 열차는 각역에 정차한다 列車 れっしゃ 열차各駅 かくえき 각역停車する ていしゃする 정차하다窓を開けて空気を換えてください。창문을 열고 공기를 바꿔주세요 窓 まど 창문開ける あける 열다空気 空気 공기換える かえる 바꾸다, 교환하다山本さんは数学が得意です。야마모토씨는 수학을 잘합니다 山本 やまもと 야마모토 (사람 이름)数学 す..
この店はケーキの種類が多い。이 가게는 케이크 종류가 많다 店 みせ 가게ケーキ 케이크種類 しゅるい 종류多い おおい 많다わたしは自分の目を疑った。나는 내 눈을 의심했다 自分 じぶん 자신目 め 눈疑う うたがう 의심하다結婚なんかしないと言ったら母は悲しそうだった。결혼 같은 것 안해 라고 했더니 엄마가 슬퍼보였다 結婚 けっこん 결혼言う いう 말하다母 はは 엄마悲しい かなしい 슬프다彼は市長を助けて市政を再建した。그는 시장을 도와 시정을 재건했다 彼 かれ 그市長 しちょう 시장助ける たすける 돕다市政 しせい 시정再建 さいけん 재건今は遊ぶ気分じゃない。지금은 놀 기분이 아니야 今 いま 지금遊ぶ あそぶ 놀다気分 きぶん 기분山田さんはときどき休日出勤します。야마다씨는 가끔 휴일에 출근합니다 山田 やまだ ..